Tłumacz – osoba, która dzięki znajomości co najmniej dwóch stylów dokonuje przekładu wypowiedzi albo tekstu pisanego z języka wejściowego na język docelowy. Biuro tłumaczeń Tłumaczenie wymaga nie tylko rozumienia tekstu, lecz również biegłego wyrażenia jego treści w stylu, na który ma być przekładany wyjaśniany. Oprócz wysokich zdolności lingwistycznych, dobry tłumacz powinien cechować się umiejętnością szybkiego uczenia się i wszechstronną wiedzą, a przynajmniej porządną orientacją w swojej specjalizacji. Tłumacz musi także być osobą wzbudzającą zaufanie obu stron, jakim zapewnia komunikację. Różne rodzaje tłumaczenia Rozróżnia się dwa rodzaje tłumaczeń: tłumaczenia pisemne polegające na przekładaniu tekstu pisanego oraz tłumaczenia ustne polegające na tłumaczeniu przekładaniu koncepcji wyrażonych ustnie, albo jak w wypadku języka migowego, za obsługą gestów. Tłumaczenie biurowe Tłumaczenie biurowe to interpretacja znaczenia tekstu zapisanego w stylu wejściowym i stworzenie odpowiednika wysyłającego to samo znaczenie w stylu docelowym.